cover
Tocando Agora:

'Inglesinha nordestina': Menina britânica viraliza ao imitar expressões regionais ditas pela mãe brasileira

Menina britânica viraliza ao imitar expressões regionais ditas pela mãe brasileira Uma menina inglesa de 3 anos viralizou nas redes sociais ao imitar a forma...

'Inglesinha nordestina': Menina britânica viraliza ao imitar expressões regionais ditas pela mãe brasileira
'Inglesinha nordestina': Menina britânica viraliza ao imitar expressões regionais ditas pela mãe brasileira (Foto: Reprodução)

Menina britânica viraliza ao imitar expressões regionais ditas pela mãe brasileira Uma menina inglesa de 3 anos viralizou nas redes sociais ao imitar a forma como a mãe dela, que é natural de Natal, no Rio Grande do Norte, se expressa no dia a dia. A família mora na Região de Cotswolds, na Inglaterra. (Veja vídeo). Em apenas uma rede social, o vídeo mais recente da menina, denominado "Inglesinha Nordestina", havia ultrapassado os 2,5 milhões de visualizações até esta sexta-feira (8). Os comentários elogiam a "fofura" da criança falando português. 📳 Clique aqui para seguir o canal do g1 RN no WhatsApp No vídeo, Mila Faizey, de 3 anos, brinca com a forma como a mãe, Letícia Faizey, de 34 anos, se manifesta com expressões nordestinas, e não em inglês em muitos momentos. "A mamãe não fala 'I don't understand [eu não entendo, em inglês]. Ela fala 'Oxente''", diz a menina em um momento do vídeo. Mila Faizey tem três anos de idade Reprodução/Redes sociais Letícia contou ao g1 que, mesmo morando na Inglaterra e com o marido inglês, sempre procurou falar também em português com a filha. "Ela aprendeu as expressões comigo. Desde que ela nasceu, eu sempre eu procurei falar com ela em português, e eu sou uma pessoa que tenho sotaque de Natal, e falo muitas expressões natalenses, nordestinas. Então ela sempre foi aprendendo desde pequeninha a falar português", contou. Segundo a mãe, a filha já entendia bem a língua, mas não falava muito. No ano passado, quando tinha 2 anos, ela ficou com a mãe em Natal durante três meses. Nesse período, o interesse pelo português aumentou. "Depois de duas semaninhas no Brasil, ela já ficou assim, foi impressionante. Ela já ficou 'fluente', entre aspas, para a idade dela, né? Que ela tinha 2 anos. Com duas semanas, ela já trocou o inglês pelo português e só falava português", contou Letícia. Quando o pai chegou ao Brasil para a fase final da viagem, inclusive, a menina sentiu dificuldade para voltar a falar inglês com ele, relatou a mãe. "Depois que a gente voltou aqui para a Inglaterra é que ela começou a entender que o papai fala inglês e a mamãe fala português", comentou Letícia, que disse que foi desse momento que nasceu a brincadeira da "Mamãe não fala", que viralizou nas redes sociais. "Às vezes ela fala: 'Mamãe, eu quero brincar da brincadeira da 'Mamãe não fala'. Então, quando eu filmo, geralmente a gente está brincando", conta. Na viagem ao Brasil, inclusive, a mãe conta que Mila se encantou com muitas coisas, inclusive a culinária. "Foi uma imersão bem grande para ela em contato com a minha família. E adorou comer carne de sol na nata, comer pãozinho na padaria. Ela amava picolé, açaí, gostou de tudo", disse. Letícia e a filha Mila Redes sociais Em casa, português e inglês Letícia mora na Inglaterra há oito anos e é casada há cinco com um britânico. Além de Mila, o casal também é pai de José, de 1 ano e meio. Segundo Letícia, o marido não fala muito português, apenas palavras soltas. Apesar disso, ela tenta manter a língua viva com os filhos e varia entre o português e o inglês em casa. "Em casa, eu falo misturado. Quando eu estou com o pai, eu falo inglês, quando eu estou sozinha na maioria do tempo eu falo em português, e ela entende tudo", comentou Letícia. Segundo a mãe, a filha Mila agora está "meio que numa greve do português, porque botou na cabeça que só quem fala português é quem está no Brasil" "[Ela diz que] só quem fala português é a vovó. E ela que está aqui na Inglaterra, então fala inglês. Mas ela entende tudo e quando ela tá a fim de falar, ela fala", contou. Letícia com os filhos no Brasil Redes sociais 'Gostam de ver ela falando português' Letícia contou que gravou outro vídeo parecido assim que a filha voltou do Brasil no ano passado, que também viralizou. Mas que o mais recente atingiu mais pessoas. "Esse daqui agora foi uma surpresa maior ainda. Eu não costumo gravar muito com ela, eu gravo quando ela está a fim de gravar, quando ela está a fim de brincar", explicou. "Eu postei, pensei que ia ter uns comentários, porque eu sei que as pessoas gostam de ver ela falando português, mas nunca imaginei que ia chegar nesse patamar". A mãe lamentou ainda que também precisou excluir diversos comentários xenofóbicos. "Por mais que seja um vídeo fofinho de uma criança falando português com sotaque nordestino, os comentários - a maior parte dos comentários são bons -, mas tem muito comentário xenofóbico. Eu apago porque eu não quero esse tipo de comentário associado. Não quero essa energia ruim no vídeo da minha filha", falou. Segundo ela, as pessoas falam do Nordeste e do sotaque nordestino. "Falando que é português errado, que 'coitada dessa criança aprendendo português ruim'. É uma coisa que eu não esperava", lamentou. Vídeos mais assistidos do g1 RN